sexta-feira, 16 de maio de 2008

"bailinho/pra dançar entre reticências/esbarrar talvez em algum travessão/flertar assumidamente com uma interrogação/aqui/ só não tem ponto final "
(Tatá Oliveira)
...quer dizer, agora tentaremos ter um ponto final, ou quase isso. `As 2 am !
Tá, ok. Duas e pouquinho, e nao se fala mais nisso.
Tudo em nome do gostinho de 'quero mais'!!
E nao do gostinho azedo de ressaca-rave de uma noite que parece nao mais acabar.
E mesmo assim, que todos se acabem de bailar!!
E cheguem cedo, amados Bailantes!!

5 comentários:

  1. Bailinho com novo horário, agora em duas versões:
    Bailinho Original
    e After do Bailinho

    ResponderExcluir
  2. Eu gosto do Bailinho original. After Bailinho, só se for a dois.
    ;)

    ResponderExcluir
  3. adorei a resolução.

    e a tradução de Super fica mesmo de acordo com nossas rotinas:

    o horário comercial normal e o extra;
    as disciplinas obrigatórias e as optativas;
    o pagamento mínimo e o pagamento total;
    a saideira e a saideira da saideira;
    a nota dez e a dez com estrelinha;
    a sobremesa e o licor;

    tudo com seu conteúdo de plus a mais, conforme a ocasião, porque 2 é bom, mais que isso pode ser demais.

    (e veja só: ponto final pode dar mais espaço para reticências...)

    ResponderExcluir
  4. quem és tu, Alice??

    dorei o coment.

    ResponderExcluir