"bailinho/pra dançar entre reticências/esbarrar talvez em algum travessão/flertar assumidamente com uma interrogação/aqui/ só não tem ponto final "
(Tatá Oliveira)
...quer dizer, agora tentaremos ter um ponto final, ou quase isso. `As 2 am !
Tá, ok. Duas e pouquinho, e nao se fala mais nisso.
Tudo em nome do gostinho de 'quero mais'!!
E nao do gostinho azedo de ressaca-rave de uma noite que parece nao mais acabar.
E mesmo assim, que todos se acabem de bailar!!
E cheguem cedo, amados Bailantes!!
sexta-feira, 16 de maio de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
5 comentários:
Bailinho com novo horário, agora em duas versões:
Bailinho Original
e After do Bailinho
Eu gosto do Bailinho original. After Bailinho, só se for a dois.
;)
sempre é bão
adorei a resolução.
e a tradução de Super fica mesmo de acordo com nossas rotinas:
o horário comercial normal e o extra;
as disciplinas obrigatórias e as optativas;
o pagamento mínimo e o pagamento total;
a saideira e a saideira da saideira;
a nota dez e a dez com estrelinha;
a sobremesa e o licor;
tudo com seu conteúdo de plus a mais, conforme a ocasião, porque 2 é bom, mais que isso pode ser demais.
(e veja só: ponto final pode dar mais espaço para reticências...)
quem és tu, Alice??
dorei o coment.
Postar um comentário